L O A D I N G
blog banner

Język czeski – nauka gramatyki

Gramatyka języka czeskiego nie należała do moich ulubionych przedmiotów na studiach. Wkuwanie tabelek i wyjątków wydawało się wyjątkowo męczące, nauka polegająca na „bezbolesnym” przyswajaniu reguł poprzez czytanie czeskich gazet też nie przynosiła spodziewanych rezultatów.

Pod koniec studiów, podczas nauki języka słoweńskiego, wpadłem na pomysł, jak szybko nauczyć się gramatyki języka czeskiego. Otóż jest to dziecinnie proste:

Z książek lub z czasopism wypisujemy pojedyncze zdania i segregujemy je według tematów, np. liczebniki, zaimki, rzeczowniki rodzaju męskiego i tym podobne. Polecam tworzenie osobnych list dla wyjątków. Kiedy na liście znajdzie się 20-30 przykładów, czytamy je sobie najpier codziennie 2-3 razy, następnie co kilka dni, aby utrwalić materiał. Dzięki zastosowaniu tej metody mózg błyskawicznie przyswaja sobie reguły odmiany i wyjątki. Metodę oczywiście należy traktować jako UZUPEŁNIENIE zajęć praktycznych języka.

W 2011 i 2012 roku planowałem napisać książkę z podstawowymi informacjami na temat gramatyki języka czeskiego i omawianymi tabelami, jednak z przyczyn finansowych nic z tego nie wyszło. Na dysku twardym znalazłem jakieś tabelki sprzed dziesięciu lat, które przygotowywałem do publikacji. Zamieszczam je poniżej. Zdania nie przeszły przez korektę, więc mogą w nich być błędy.

Pamiętajcie – drukujemy i codziennie czytamy to, co nas interesuje. W ciągu kilku dni nauczymy się odmieniać czeskie części mowy. To tylko przykładowe listy zdań, podobne możecie opracować sami – język czeski, szczególnie w kwestiach gramatyki, nie będzie się wydawał trudny. Podobną metodę można stosować do nauki innych języków słowiańskich.

Jak zobaczycie, są to krótkie zdania, więc ich powtarzanie nie zajmuje dużo czasu.

RZECZOWNIKI:

Znám mladé studenty.
Mám špatné učitele.
Slyším noční ptáky.
Vidím malé chlapce.
Znám dobré profesory.
Jdou silné muže.
Vidím staré pány.
Nemám ráda kyselá jablka.
Hraje hlavní roli.
Koupila jsem ho před půl rokem
Ve všech krajích.
O ředitelích.
Okna byla pobitá prkny.
Netušil, co dělat s penězi.
Přebíhali jsme ode dveří ke dveřím.
Přitiskli jsme se ke zdem.
Přístroj je určen pro pokročilejší uživatele.
Nechybí ani údaje o rozloze a počtu obyvatel
O tomto dalekém kontinentu.
Mít klid od paparazziů.
V parném letním odpoledni.
Ve dveřích pokoje stála dvě děvčata.
Jdu domů.
Jsem doma.
Na okraji města.
Odešel před chvíli.
V rušné nádražní hale.
Auto ujíždělo mezi poli.
Vidím české učitelé.
Nemůžeme znát všechny lidi.
S penězi vyjdeme.
Petr se učí gramatiku.
Koně jsou nakrmení.
Petr dojel do cíle první.
Tento objekt patřil Sokolu.
Mezi cirkusovými umělci.
Turisté se nás ptali na cestu do muzeu.
Výlet do italské Neapole.
Z tohoto města pod Vesuvem se stála obrovská skládka.
Chodila ke Karlovi a Vendule na návštěvy.
Jsem učitel českého jazyka.
Koupím dárky matce a bratrovi.
Jsem žák šesté třídy.
Jeho jméno mají vytetované na hrudích.
Odstranit korupci mezi dozorci.

LICZEBNIKI:

Těla dvou obětí se nepodařilo najít.
Přiznal se k sedmi vraždám.
Přátelství dvou hudebních géniů.
Stojí oběma nohama na zemi.
Mluvili jsme s dvěma dívkami.
S těmi třemi novými studenty.
Se čtyřmi pražskými obyvateli.
S tvými dvěma bratry.
S oběma vašimi přítelkyněmi.
Pro tři až čtyři části.
U tří až čtyř části.
Rozhovor mezi čtyřma očima.
Po dvou letech.
Šla do jedné z lékařek.

SZYK ZDANIA:

Karel teď žije u pěstounů, protože oba jeho rodiče sedí.
Už musím jít.
Už jste viděli posledního Playboye?
Hned se ti budu věnovat.
Všiml jsem si, že se už na Tylera nedívá.
O kolik se chceš vsadit?
Dnes večer se zase mají sejít.
Bus do Prahy mu jel v půl deváté.
Dnes po večeři se u nich stavím.
V noci se mi zdál sen.
Kdo je ta žena?
Půjdeme do restaurace na oběd.
Pojedeme metrem trasy A.
Kdy končí zkouška?
Pracuje ve firmě.
V 16 hodin se mi to hodí.
Lékaři však až tak optimističtí nejsou.
Od něho se můžeš hodně naučit.
Na noční obloze jsme hledali Velký vůz.
Domníváme se, že ke kolapsu elektrické sítě dojít může.
Zítra nám odpadá škola.
Kdo je tam?
Kateřino, nalej hostům ještě vína.
Odpoledne má Marta konzultaci.
Nikdy se mi to nelíbilo.
Mám pocit, že to vůbec není fér.
Všechno, co se tě týká.
Všechno, co ti udělá dobře.
My tři jsme se viděli naposled.
Přiznal si, že se ho bojí také.
Vy dva se k sobě hodíte.
Ti nevědí ani, kde Praha leží.
Anno, kdy myslíš, že se situace změní?
Co se ti stálo?
Co mi chceš říct?
Kolik je Sandře let?
Jaké holky se nám líbí?
Proč chodíš pořad krást?
Co dělají tvoje kamarádky, nás vůbec nezajímá.
Nemohl se na četbu soustředit.
Chodíte často do kina?
Co pro vás mohu udělat?
Kdo je ten pán?
To nic není.
Poslední dva roky žil bratr v Praze.
Dnes mi není do zpěvu.
Ne zcela jsem byl spokojen.
Tomáš chodil do divadla rád.
Co všechno je v domě?
Bude se Marek hlásit na gymnázium?
Spát chodil zpravidla po desáté.
Bude se příští týden ještě zkoušet?
Před časem se o tom psalo v novinách.

ZAIMKI:

Vyhrožovala, že už nikdy neuvidím naši malou dcerku.
Pomlouvá mé dcery.
Lidé, kteří se mi nelíbí.
Nezajímalo je, co jim říkám.
Poklepávají mne po ramenou.
U pasu mu visela kamera.
Není to její styl.
Manžel ji drží v šachu. Je odkázaná na jeho štědrost.
Stál zády ke mně.
Jemu se to líbilo, ale mně ne.
Vydal jsem se za ním.
Neberte mi peníze.
Tohle bude poslední záznam v mém deníku.
Zbytek mého příběhu.
Slyšíte mě?
Podal jsem mu ruku.
Doufala jsem, že si nevšiml mých okousaných nehtů.
Viděla jsem mrakodrapy, od jejichž oken se odráželo slunce.
Ty děti a jejich výraz by člověka rozplakaly.
Nechci se s Vámi vůbec bavit.
Záviděla  jsem jí její sebevědomí.
Doprovázel jsem ji od nádraží do domu.
Ke mně.
Metr ode mě.
Vyrašil mi pot.
Lehce se dotkl mého ramene.
Zamlouvá se mi něco na někom.
Mně tu bylo dobře.
Nevím, jestli vykládáte jemu o mně, anebo mně o něm.
Dívka k němu zvedla oči a přeměřila si ho od pat k hlavě.
S nimi jsem přišla a s nimi se musím vrátit.
Přál si bloumat s ní lesem, držet ji za ruku a dotýkat se její pleti.
Moji nejlepší přátelé.
Lhostejně se po něm ohlédli.
Políbila ho na tvář.
Musíš mít s ní trpělivost.
Škoda, že těm lidem nemohl dát najevo, co  si o nich myslí.
Chtěl vidět lidem do očí.
Chodil s mým bratrem do školy.
Trefili mě do lokte.
Ohnal se po něm oběma nohama.
Udělil jim první varování.
Nakoplo nás to.
Fanoušci jsou výborní, chceme jim poděkovat.
Neodvrací se od nás, i když se nám nedaří.
Přijela za nimi na víkend.
Mně se po Tobě stýskalo.
Můžeš pár dní zůstat u mě.
Já jsem tvoje nejvěrnější kamarádka.
Veškeré rozhodování bylo na mne.
Sparta je klub mého srdce.
Plamen ozářil její bílou tvář.
To jsou moji rodiče.
Kolik je Vaší dceři?
Znám Vašeho otce.
V mém pokoji.
Kluci mohou poradit holkám v jejich trablích s kluky.
Promluvil se svojí kamarádkou.
Mezi vámi dvěma to jiskří.
Řeknu jí, že její ten nový účes je skvělý.
Bylo slušností jim poděkovat.
Ten její zajímavý článek.
K večeru mi teplota stoupla.
Láska vstoupila do jejich života.
Několik vzkazů, které jí pomohou překonat její smutek.
Svět mu leží u nohou.
Oblečení ode mne je vždycky trendové.
Narodila se nám Markétka.
Pod jejich vedením.
Večer se týká jenom jejich.
S tou svojí rodinou.
Kvůli sobě i svému partnerovi.
Seděl v její oblíbené kavárně.
Patřila jsem k těm druhým.
Dům podle našich představ.
Silvestra oslavím s našimi přáteli.
To je jejich věc.
Mou povinností je starat se o vás.
Odměna za vaši dobrou práci.
Pošli mně nahoru výkaz materiálu.
Tady jste mi napsali, že mě posíláte na rekreaci.
Zahlídla jsem vašeho manžela.
Já jim nic nedaruji.
Můžeme parkovat před vaším domem?
Můžeme použít vaši ledničku?
Chodil k němu na návštěvu.
Setkala se s mužem, který nebyl jejím příbuzným.
Podařilo se jim.
Házím jejich pozvánky do koše.
Kluci z naší třídy.
Je v zájmu nás všech ho rychle najít.
Dařilo se nám při hře.
Zavoláme tvým rodičům a pozveme je na grilování.
Na cestu nám svítil měsíc.
Přiběhli k nám dva cizí psi.
To se mně nelíbí.
O mně s nimi nemluvte.
Všichni stojí při mně.
Přijďte ke mně.
V naší zemí.
Upřela na mne ta svá kukadla.
Mluvila o mně.
Prohlížela si mě těma svýma zelenýma očima.
Naší asistentce nevěřil.
Znáte mé rodiče?
Naši bratři.
Tví synové.
To jsou mí přátelé a mé přítelkyně.
Vaši noví profesoři.
Vedle vašich modrních aut.
O naší ředitelce.
Mezi jejími kamarádkami.
Nemluvili o vašem profesorovi, ale o vaší profesorce.
Musím jim poděkovat, až je navštívím.
Toužím po tobě a chci, abys ty toužil po mně.
Není to moje vína.
Na naší konferenci.

REKCJA I WALENCJA:

Mluvit s někým po telefonu.
Vazby zločinců na politiku.
Ujet od nehody.
Kandidovat čtyřikrát v řadě.
Zadat slovo do vyhledávače.
Uvařit nudle k obědu.
Drbat se na hlavě.
Políbila ho na tvář.
Musíš mít s ní trpělivost.
Trpěl těžkou nemocí.
Zajet k hrobu rodičů.
Umělec pracoval na díle.
Odmítl se vzdát a střílel na policisty.
Rozhodčí sáhl do kapsy pro kartu.
Bydlím na koleji.
Nevěděla, co po ní chce.
Vzpomněl si na dětství.
Naslouchala mu pozorně.
Stoupali širokým schodištěm do prvního patra.
Obžalovaný z vraždy.
Odsouzený k smrti.
Oblečený do černých šatů.
Financovaný státem.
Bojující za nezávislost.
Jídlo bohaté na vlákninu.
Podal žalobu pro pomluvu.
Převést soubor do jiného formátu.
Jedu ke kamarádovi.
Vracím se od kamaráda.
Vařič na plyn.
Krém na obuv.
Klíč od domu.
V touze po bohatství odjeli do ciziny.
Turista bloudil městem.
Zbláznil se do krásné ženy.
Hodil sněhem po kamarádovi.
Nahlásil celou záležitost na policii.
Restaurace v šestém poschodí.
Lak na vlasy.
Tužka na oči.
40 kilometrů v hodině.
Vyhodit od zkoušky.
Stydím se za tebe.
Utratil peníze za  zábavu.
Podezírat z vraždy.
Vjel do protisměru.
Znal jsem ho od vidění.
Dala mi telefon na kamarádku.
Brýle na čtení.
Jet do zahraničí.
Pomstil se mu.
Letadlo narazilo do budovy.
Informace s odkazem na důvěryhodný zdroj.
Anketa o nejlepšího fotbalistu.
Seznámit se s někým po inzerátu.
Čte dlouho do noci.
Kolik je Sandře let?
Znal ty stanice zpaměti.
Co se učí Petr?
Petr se učí gramatiku.
Zavoláme tvým rodičům.
Na lyže pojedeme do rakouských Alp.
Sestřenice byla přijata ke studiu.
Odcházeli za prací na jaře.
Dařilo se nám při hře.
Vybrali si ho za vedoucího.
Zemřel po úderech do hlavy.
Povolení k návštěvě.
Místní policie po Adamovi vyhlásila pátrání.
Policie ho podezírala z další vraždy.
V přízemí.
Ve čtvrtém patře.
Ve druhém patře.
Most přes Vltavu.
Turisté se nás ptali na cestu.